- Tutti noi perdiamo continuamente tante cose importanti, - dice quando la suoneria del telefono si è placata. - Occasioni preziose, possibilità, emozioni irripetibili. Vivere significa anche questo. Ma ognuno di noi nella propria testa - sì, io immagino che sia nella testa - ha una piccola stanza dove può conservare tutte queste cose in forma di ricordi. Un pò come le sale della biblioteca, con tanti scaffali. E per poterci orientare con sicureza nel nostro spirito, dobbiamo tenere in ordine l'archivio di quella stanza: continuare a redigere schede, fare pulizie, rinfrescare l'aria, cambiare l'acqua ai fiori. In altre parole, tu vivrai per sempre nella tua biblioteca personale.
Guardo la matita che Oshima tiene in mano. Guardarla mi dà una stretta al cuore. Ma fra poco dovrò tornare a essere il quindicenne più tosto che esiste al mondo.
Il tempo grava su di te con il suo peso, come un antico sogno dai tanti significati. Tu continui a spostarti, tentando di venirne fuori. Forse non ce la farai, a fuggire dal tempo, nemmeno arrivando ai confini del mondo. ma anche se il tuo sforzo è destinato a fallire, devi spingerti fin laggiù. perchè ci sono cose che non si possono fare senza arrivare ai confini del mondo.
lunedì 19 luglio 2010
mercoledì 14 luglio 2010
Possibly Maybe - Bjork - Post - 1995 - Elektra
Possibly maybe, and i say all...
Your flirt finds me out
Teases the crack in me
Smittens me with hope
Possibly maybe possibly maybe
possibly maybe
As much as I definitely enjoy solitude
I wouldn't mind perhaps
Spending little time with you
Sometimes
Sometimes
Possibly maybe probably love
Possibly maybe probably love
Uncertainty excites me
babe
Who knows what's going to happen?
Lottery or car crash
Or you'll join a cult
Probably maybe possibly love
Probably maybe possibly love, possibly
Mon petit vulcan
You're eruptions and disasters
I keep calm admiring your lava
I keep calm
Possibly maybe probably love
Possibly maybe probably love
Electric shocks?
I love them!
With you --> dozen a day
But after a while I wonder
Where's that love you promised me?
Where is it?
Possibly maybe probably love, possibly
Possibly maybe probably love, possibly
How can you offer me love like that?
My heart's burned
How can you offer me love like that?
I'm exhausted
Leave me alone
Possibly maybe possibly maybe
Possibly maybe
Since we broke up
I'm using lipstick again
I suck my tongue
In remembrance of you...
domenica 11 luglio 2010
Da "Kafka sulla spiaggia" di Haruki Murakami - Parte Seconda-
Annuisco, e aspetto la sua risposta. Lancia un'occhiata allo specchietto retrovisore, come per controllare qualcosa alla nostre spalle, quindi torna a posare lo sguardo davanti a sé.
- E' unaq cosa cosa che non ho mai raccontato a nessuno, -dice. - Nemmeno a mio fratello. A mio fratello, o a mia sorella, come vuoi ... mah, diciamo mio fratello. Lui non sa niente dei soldati.
Annuisco in silenzio.
- E penso che non ne parlerò con nessuno. Nemmeno con me. Capisci cosa voglio dire?
- Credo di si, - rispondo
- Allora cosa intendo dire secondo te?
- Ci sono cose che anche se uno le spiega a parole, non si possono comunicare. La vera risposta non può essere espressa in forma di parole.
- Si, - dice Sada. - Esattamente. E se le cose non si possono comunicare, allora meglio non tentare neppure di spiegarle.
- Nemmeno a se stessi? - chiedo.
- Già. Nemmeno a se stessi, -risponde. - Forse è meglio non spiegare niente nemmeno a se stessi.
- E' unaq cosa cosa che non ho mai raccontato a nessuno, -dice. - Nemmeno a mio fratello. A mio fratello, o a mia sorella, come vuoi ... mah, diciamo mio fratello. Lui non sa niente dei soldati.
Annuisco in silenzio.
- E penso che non ne parlerò con nessuno. Nemmeno con me. Capisci cosa voglio dire?
- Credo di si, - rispondo
- Allora cosa intendo dire secondo te?
- Ci sono cose che anche se uno le spiega a parole, non si possono comunicare. La vera risposta non può essere espressa in forma di parole.
- Si, - dice Sada. - Esattamente. E se le cose non si possono comunicare, allora meglio non tentare neppure di spiegarle.
- Nemmeno a se stessi? - chiedo.
- Già. Nemmeno a se stessi, -risponde. - Forse è meglio non spiegare niente nemmeno a se stessi.
domenica 4 luglio 2010
Da "Kafka sulla spiaggia" di Haruki Murakami - Parte Prima

...L'uomo fece di nuovo un colpo di tosse. Poi, da sopra la tuta si accarezzò alcune volte la pancetta incipiente.
- Di' un pò, tu sai che cos'è il limbo? E' la zona intermedia fra il mondo dei vivi e quello dei morti. E' un luogo scuro e triste. Che poi è dove mi trovo io adesso: questa foresta. Io sono morto, morto volontariamente, per mia precisa scelta. Ma non sono ancora entrato nell'altra vita. Io sono uno spirito in transito. Gli spiriti in transito non hanno forma. Io ne ho assunta una provvisoria, che è quella che vedi. Perciò non puoi ferirmi. Capisci? Anche se io perdessi sangue a fiotti, non sarebbe sangue vero. Anche se io soffrissi terribilmente, non sarebbero sofferenze vere. In questo mio stato, solo chi ha i requisiti necessari può uccidermi. E mi dispiace tanto ma tu quei requisiti non li hai. Perchè tu dopotutto non sei altro che un'illusione, immatura e inadeguata. Per quanto tu possa essere armato di forti pregiudizi contro di me, non sei in grado di uccidermi.
L'uomo rivolse al ragazzo chiamato Corvo un sorriso ammiccante.
-Oppure un tentativo lo vuoi fare?
[...] -...Ma allora non hai sentito? Colpiscimi pure quanto vuoi, tanto non puoi ferirmi in alcun modo. Non ne hai il potere, te l'ho detto. Tu non sei altro che una pallida illusione, una debole eco...
sabato 3 luglio 2010
Friend of the night - Mogwai - Mr. Beast - 2006 - Matador
Italian
Dal tramonto all'alba le ore sono tutte uguali, cambia soltanto il tuo umore e la gente che trovi in giro.
Il tramonto mi apre gli occhi e nello stesso tempo mi rinchiude tre scalini sotto terra. Il sole lo rivedrò solo al tramonto successivo.
Meglio non chiedersi come vanno le cose, anche se lo so , ne sono certo, non vanno male, ma le domande paralizzano il tempo e non mi va di vivere in questo spazio-tempo per sempre.
Non so quando la notte comincia, ma so che finirà presto, mentre cammino nel silenzio delle luci arancio. Ogni sera ripercorro le mie orme e non conviene pensare a cme vanno le cose.
Non saprei rispondere alle domande, non è proprio il tempo. Ma penso che le cose vadano non male , anche se non vanno bene.
La mia ombra mi accompagna in uno strano walzer. A volte è avanti a me, a volte dietro, ma i suoi passi ripercorrono sempre le mie orme.
Silenziosa l'ombra è la mia amica della notte.
I Mogwai, in tutto questo, rappresentano in pieno la fine del Secolo Veloce.
English
Hours from sunset to sunrise are all the same, it changes only your mood and the people that you have around.
Sunset opened my eyes and in the same time closes they three steps below the ground.
I'll see the sun just during the next sunset.
Better dunno ask how things are going, although i know, and i'm sure of this, things are going not bad, but questions paralyze the time and i'm not going to live in this space-time forever.
I don't know when night begins, but i know it will end soon, as i walk in the silence of orange lights.
Every night i walk on my own footsteps and is better do not think about things are going.
I could not answer questions, this isn't the time. But i think that things aren't going bad, even if things aren't going good.
My shadow walk with me and dances a strange walzer. Sometimes it's ahead of me, sometimes is behind of me, but his footsteps walk always on my footsteps.
The silent shadow is the "Friend of the night".
Mogwai, in all this, rapresent the end of the Fast Century.
p.s. sorry for this fucking english
martedì 29 giugno 2010
Crowds -Bauhaus - In the flat field - 1980 - 4AD
Italian
Così, quando tutto sembra calmo ti fermi e pensi, e pensi ancora.
Dovrei esser calmo, ma non è cosi.
Volevi un fottuto Trip Fontaine? Fottiti mia cara Lux, non sono sto cristo di Trip Fontaine.
Fottiti Lux.
Qualsiasi cosa tu farai falla, me ne frega meno di un cazzo, mia cara Lux.
E se vuoi colpirmi, fallo, a me non interessa, mia cara Lux.
Hai la tua strada, bene, vai lontano allora.
Io camminerò per la mia strada, di sicuro opposta alla tua.
Fottiti Lux.
English
And so, when all appears so quiet and steady, you stop yourself and you think about, and think about again.
I must be calm, but isn't so.
Did you was looking for a fucking Trip Fontaine? Fuck you, mu dear Lux, i'm not the fucking Trip Fontaine.
All you wanna do, do it, i don't care, my dear Lux.
And if you wanna hurt me, do it, i don't care, my dear Lux.
You have your way and so go away, far.
I'll walk away, and my way is opposite from yours.
Fuck you Lux.
p.s. Sorry for my english!
martedì 22 giugno 2010
Breaking the Girl - Red hot chili peppers- Blood Sugar Sex Magic - 1991 - Warner Bros.
Italian
Non riesco a spiegare in che situazione sono, ma forse è normale per uno che non spiega a se stesso le cose per non pensarci troppo.
Giro e rigiro intorno, ma lei ormai è andata, e sono un tipo orgoglioso onestamente, e non la farò più ritornare.
Lei, fragile e io a pezzi.
Giro e rigiro intorno, ma lei ormai è andata, e sono un tipo orgoglioso onestamente, e non la farò più ritornare.
English
I can't explain the situation i am in, but maybe it's normal for someone who does not explain things to himself for not thinking too much.
Twisting and turning , but she gone, and honestly i'm a proud boy, and i'll never let she come back.
She frail, and i'm broken.
Twisting and turning , but she gone, and honestly i'm a proud boy, and i'll never let she come back.
p.s. sorry for my fucking english.
am a man
Cut from the know
Rarely do friends
Come and then go
She was a girl
Soft but estranged
We were the two
Our lives rearranged
Feeling so good that day
A feeling of love that day
Twisting and turning
Your feelings are burning
You're breaking the girl
She meant you no harm
Think you're so clever
But now you must sever
You're breaking the girl
He loves no one else
Raised by my dad
Girl of the day
He was my man
That was the way
She was the girl
Left alone
Feeling the need
To make me her home
I don't know what when or why
The twilight of love had arrived
Twisting and turning
Your feelings are burning
You're breaking the girl
She meant you no harm
Think you're so clever
But now you must sever
You're breaking the girl
He loves no one else
Twisting and turning
Your feelings are burning
You're breaking the girl
She meant you no harm
Think you're so clever
But now you must sever
You're breaking the girl
He loves no one else
lunedì 7 giugno 2010
Come Bambino - PGR - 2002 - PGR
Sorry, but is impossible to write on this song. If you undestand the lyrics, you're lucky and for sure you undestand my silence.
Just thanks to Giovanni Lindo Ferretti, for this words, for all the words i listened from him. And i don't care about what they say about giovanni Lindo Ferretti, cause nobody was near to me like him, in all my life...
Come bambino credo la verità del cuore
come bambino godo soffro l'amore
tendo la fionda ai lampioni che s'oppongono alla luna
miro i prepotenti ei coglioni
tiro alle ombre che intralciano la fortuna
come bambino vedo la politica un gioco da poco
si gioca per amore, obbligato
da tenere sotto controllo come il fuoco
sto sdraiato nei campi nelle ore più belle
a pancia in su o giù a rimirar le stelle
mi commuovono i vecchi, muove qualcosa dentro
cammino volentieri contromano e controvento
tengo le mani in tasca, gli occhi bassi
scatto alla meraviglia, i passi che seguono i passi
come bambino mi piace costruire studiare lavorare
un giorno dopo l'altro ho molto da imparare
come bambino non come giovanotto che
gioca i giochini, passa il suo tempo a spasso, spera nel lotto
come bambino so sentirmi offeso, ma
tiro avanti senza dargli peso
non sempre so dire chi, perchè
ma cosa pretendere da un bimbo come me?
miro ai lampioni che s'oppongono alla luna
miro i prepotenti miro i coglioni
miro l' ombra che intralcia la fortuna
sto sdraiato nei campi nelle ore più belle
a pancia in su o giù a rimirar le stelle
o godo soffro l'amore
tendo la fionda ai lampioni che s'oppongono alla luna
miro i prepotenti ei coglioni
tiro alle ombre che intralciano la fortuna
come bambino vedo la politica un gioco da poco
si gioca per amore, obbligato
da tenere sotto controllo come il fuoco
sto sdraiato nei campi nelle ore più belle
a pancia in su o giù a rimirar le stelle
mi commuovono i vecchi, muove qualcosa dentro
cammino volentieri contromano e controvento
tengo le mani in tasca, gli occhi bassi
scatto alla meraviglia, i passi che seguono i passi
come bambino mi piace costruire studiare lavorare
un giorno dopo l'altro ho molto da imparare
come bambino non come giovanotto che
gioca i giochini, passa il suo tempo a spasso, spera nel lotto
come bambino so sentirmi offeso, ma
tiro avanti senza dargli peso
non sempre so dire chi, perchè
ma cosa pretendere da un bimbo come me?
miro ai lampioni che s'oppongono alla luna
miro i prepotenti miro i coglioni
miro l' ombra che intralcia la fortuna
sto sdraiato nei campi nelle ore più belle
a pancia in su o giù a rimirar le stelle
sabato 29 maggio 2010
Vacanze Romane - Matia Bazar - 1983
Italian
“Arriverederci Roma”, lo sentii pronunciare ma non ci feci caso, o almeno non pensai a Roma.
La conosco Roma, non la Roma di Greta Garbo, non ho mai buttato monetine in acque, forse non ho mai avuto una vacanza romana.
Mi da pena Roma, ci ritornerei anche in vacanza, con la speranza di buttare le mie monete laddove la vita è “La dolce vita”.
Mi manca Roma.
English
“Arriverederci Roma”, I listened to this verse but I didn’t care about it and I didn’t thought about Rome.
I know Rome, But not the Greta Garbo’s Rome, I had never thrown coins in the water, maybe I never had a roma’s holiday.
Rome hurts me, I’d like to return over there also for a simple holiday , wishing to throw my coins where the life is “La dolce vita”.
Missing Rome.
p.s. sorry for my fucking english
Roma dove sei? Eri con me
Oggi prigione tu, prigioniera io
Roma antica citta', ora vecchia realta'
Non ti accorgi di me e lo sai che pena mi fai?
Va piove il cielo sulla citta' tu con il cuore nel fango
L'oro e l'argento e sale da te paese che non ha piu' campanelli
Va dolce vita che te ne vai sul Lungotevere in festa
Concerto di viole e mondanita' profumo tuo di vacanze romane
Roma bella tu le Muse poi asfalto lucido arrivederci Roma
Monetine voila' c'e' chi torna e chi va la tua parte la fai
Ma lo sai che pena mi dai?
Va Greta Garbo di vanita' tu con il cuore nel fango
L'oro e l'argento e sale da te paese che non ha piu' campanelli
Va dolce vita che te ne vai sulle terazze del Corso
Vedova allegra allegra mi presta il caffe' profumo tuo di vacanze romane
venerdì 21 maggio 2010
dEUS - Suds & Soda - Worst Case Scenario - 1994 - Polygram
Italian
Voglio respirare quel poco di aria che mi è dato respirare, cercare di capire ogni trasmissione.
Ridere, piangere, divertirsi, lottare, abbandonarsi alla sconfitta, camminare in mezzo alla schiuma, ricordare, pentirsi. E poco importa se ho bisogno di te, se ho bisogno di qualcosa che è lontano.
Non voglio la guerra voglio esser lasciato in pace. Puoi parlare, offendermi, ridicolizzare, incriminare, respingere, ma non esiliarmi, non tagliarmi le ali, non colpirmi a morte.
Voglio solo respirare l’aria di cui necessito, voglio camminare nella schiuma.
English
I just want to breath the air i can breath. I just want to decoder every trasminssion.
I want to smile, to cry, to fight, to live the defeat, to walk on the suds, to remember, to regret.
And I don’t care if I need you, if I need something far.
I don’t want war I want to rest in peace. You can talk, you can slander me , you can ridicule me , you can impeach me, but don’t banish me, don’t cut my wings, don’t shot dead me.
I just want to breath the air I can breath, I want to walk on suds.
p.s. sorry for my fucking english!
Suds & Soda
Your head come on is dead and gone it might as well be said so long
It's suds and soda a brain decoder and can I wait for my decoder
Get off get up you son of pop the light below is bright on top
It's suds and soda a smile decoder and can I get yeah what I ordered?
And there's always something in the air, sometimes, suds & soda mix ok with beer
Can i, can I break your sentiment
You're just a monument, can't see no precedent
Just wanna shout what the fuck
Jimmy dean is halloween like kerosene for dee dee scene
It's suds and soda a brain decoder and can I skip this thing I ordered
Get off get up you son of pop the light below is bright on top
It's suds and soda a vibe decoder and can I get yeah what I ordered?
And there's always something in the air, sometimes, suds & soda mix ok with beer
Can i, can I break your sentiment
(to me) you're just a monument, can't see no precedent
Just wanna shout what the fuck
And there's always something in the air
Your face come on is dead and gone, you might as well be said so long
It's suds and soda a brain decoder and can I wait for my devoter
Get off get up you son of pop the light below is bright on top
It's suds and soda a smile decoder and can I skip yeah what I ordered?
And can I break your sentiment?
So can I break your sentiment, so can I break your sentiment
So can I break your sentiment, so can I break your sentiment
So can I break your sentiment, so can I break your sentiment
So can I break your sentiment, so can I break your sentiment
So can I break your sentiment, so can I break your sentiment
Friday, friday, friday, friday, friday, friday, friday
martedì 11 maggio 2010
Strange news from another Star - Blur - Blur -1997- Food/Virgin
Scarica su di me ogni tuo peso, finchè potrò lo sopporterò.
Sappi che non aspetterò la morte per aver pace, e nulla può andare a fondo senza freni.
Non credo in me stesso, e mi sono perso, mentre tu puoi anche salvarti scavando una fossa profonda 1000 miglia, ma il mondo si ghiaccerà e il freddo arriverà anche li sotto.
Relieve all your burden on me, untill i can i'll support it.
You must know i'll not wait for the death to have peace, and nothing can go down without end.
I don't belive in me, and i'm lost, while you can be saved digging a hole deep 1000 miles, but the worls will be frozen and coldness will arrive down.
All I want to be
Is washed out by the sea
No Death Star over me
Won't give me any peace
All I want is light relief
Put the crazies on the street
Give them guns and feed them meat
They'll shoot the Death Star down
Dig a hole and put it down
A thousand miles underground
They say it's no game
There's strange news from another star
I'm lost, I'm lost
There's strange news from another star
Give me all your stuff
Until I can't get up
Watch the whole world freeze
Counting tin cans in our sleep
Submarines are diving deep
And don't believe in me
And don't believe in me
All I've ever done is tame
Will you love me all the same
Will you love me though it's always the same
They say it's no game
There's strange news from another star
I'm lost, I'm lost
There's strange news from another star
From another star
From another star
From another star
venerdì 7 maggio 2010
Ego Maniac Kid - Blonde Redhead- Fake can be just as God - 1997 - Touch&GO
Non ti ho mai preteso, ma devi sapere niente era falso.
Mi fai tuffare in eventi di plastica, ma ho dimenticato come nuotare.
Non vedrai mai più la mia faccia, non dovrai mai più recitare.
Canzone dopo canzone, esco da te, per sempre. For Ever
I don't expect you're mine, but you must know nothing was fake.
You make me dive into plastic events, but i've forgotten how to swimm.
You'll never see my face again, you'll never play again.
Song after song, i'll go out from you, for ever. For Ever
your fault my fault i now forget
your life my lies wouldn't be the last
i dive into plastic events
apartment full of evidence
what's false to you was not false to me
your time my time it all gets to me
you fake your name for reentry
imagine greater sin
i want to live on the 5th story
i like to feel the thrill of day
pretend you're meaner
pretend you're busy
too long for a promise
a show to start...ah
another song
just another way
to tear away
your fault my fault i now forget
your life my lies wouldn't be the last
i dive into plastic events
apartment full of evidence
i want to live on the 5th story
i like to feel the thrill of day
pretend you're meaner
pretend you're busy
too long for a promise
the end to stare at
i know i know
i want to reach like i've never...
i wait i know i'll wait
but i never...
i never...was
another song
just another way
I get away
mercoledì 5 maggio 2010
Noruwei no Mori- Norwegian Wood.
Noruwei no Mori, ovvero come sconfiggere la morte trasformandola in una parte necessaria della vita.
Noruwei no Mori, ovvero come vivere i possibili amori, senza ipocrisie.
Noruwei no Mori, ovvero come recuperare la sincerità adolescenziale.
Noruwei no Mori, grazie maestro Haruki Murakami
Norwegian Wood, grazie ai Beatles.
Noruwei no Mori, or how to defeat death, transforming it into a necessary part of life.
Noruwei no Mori, or how to live possible loves, without hypocrisy.
Noruwei no Mori, or how to retrieve the adolescent sincerity.
Noruwei no Mori, thanks master Haruki Murakami
Norwegian Wood, thanks the Beatles.
I once had a girl, or should I say, she once had me...
She showed me her room, isn't it good Norwegian wood?
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
So I looked around and I noticed there wasn't a chair.
I sat on a rug, biding my time, drinking her wine,
We talked until two and then she said: "It's time for bed"
She told me she worked in the morning and started to laugh.
I told her I didn't, and crawled off to sleep in the bath
And when I awoke, I was alone, this bird had flown
So I lit a fire, isn't it good Norwegian wood.
domenica 2 maggio 2010
Bottom of the World - Tom Waits - Orphans Brawlers, Bawlers & Bastards - Anti/Epitaph - 2006
Perso, con la gola che brucia, nella situazione in cui ogni singola parola pronunciata fa male e irrimediabilmente lascia profonde cicatrici. In un luogo dove non so chi sono, dove tu ormai non hai forma e dove non esistono neanche i sogni.
Melanconia, mentre ripercorro la strada della vita.
I'm lost and my throat burns when every single word i say hurts and irreparably causes deep scars. In the land where i don't know who i am, where you have no more shape and don't exist dreams.
Melancholy, while i'm running over the life's way again
My daddy told me, lookin back,
The best friend you'll have is a railroad track
So when I was 13 said, I'm rollin' my own
And I'm leavin' Missouri and I'm never comin' home
And I'm lost
And I'm lost
I'm lost at the bottom of the world
I'm handcuffed to the bishop and the barbershop liar
I'm lost at the bottom of the world.
Satchel Puddin' and Lord God Mose
Sitting by the fire with a busted nose
That fresh egg yeller is too damn rare
But the white part is perfect for slickin' down your hair
And I'm lost
And I'm lost
I'm lost at the bottom of the world
I'm handcuffed to the bishop and the barbershop liar
I'm lost at the bottom of the world.
Blackjack Ruby and Nimrod Cain
The moon's the color of a coffee stain
jesse Frank and Birdy Joe Hoaks
But who is the king of all these folks?
And I'm lost
And I'm lost
I'm lost at the bottom of the world
I'm handcuffed to the bishop and the barbershop liar
I'm lost at the bottom of the world.
Well I dined last night with Scarface Ron
On Telapia fish cakes and fried black swan
Razorweed onion and peacock squirrel
And I dreamed all night about a beautiful girl
And I'm lost
And I'm lost
I'm lost at the bottom of the world
I'm handcuffed to the bishop and the barbershop liar
I'm lost at the bottom of the world.
Well God's green hair is where I slept last
He balanced a diamond on a blade of grass
Now I woke me up with a cardinal bird
And when I wanna talk
He hangs on every word
And I'm lost
And I'm lost
I'm lost at the bottom of the world
I'm handcuffed to the bishop and the barbershop liar
I'm lost at the bottom of the world
mercoledì 28 aprile 2010
Hidden Faces - Neurosis - Given to the rising - 2007 - Neurot
Italian
Non mostrarmi la tua faccia tenera, non hai bisogno di fingere.
Non sono unico, non esiste nessun dio per donarmi qualità, e tu sei come me.
Inoltre sono un peccatore e mi disturba la santità, non nascondere la faccia, non è utile con me.
Le facce nascoste sono la tua vergogna e, pensi, il mio inganno. Vivi con la tua vergogna, con la tua faccia nascosta.
English
Don’t show me your tender face, you haven’t reason to lie.
I’m not unique, doesn’t exists any god to give me qualities, and you’re just like me.
Besides I’m a sinner and I don’t like holiness, don’t hide your face, it doesn’t work with me.
Hidden faces are your shame and you think my deceit. You live with your shame, with your hidden face.
Through the eyes I have known you
Your spirit is stretched thin
Your veil is a hole
Stream a dark tide's betrayal
That rips through its own
Through the eyes of the wheel
I will see you coming
Through the waves of lies
I will see you coming
Through the years of burden
I will see you coming
Through the weathering vine
I will see you coming
The feral now feeds you
Instinct is pure
All reactions are sane
Eyes on the mountain
Hidden faces
Spirit faces
martedì 27 aprile 2010
Falling Down - Scarlett Johansson - Anywhere i lay my head - 2008 - Atco
Italian
Respiro aria fresca e tutto è calmo. Sto cadendo .
Ho capito che un artista è più importante di me, le verità diventano sensazioni , sto cadendo.
Quando la strada non può portarmi dove sei tu e quando tutto cambia e non capisco come e perché. Sto cadendo.
English
I’m breathing pure air and all is quiet. I’m falling down.
I realized an artist is better than me, truths becoming sensations, I’m falling down.
When the street can’t lead me where you are and when all is changing and I don’t know how and why. I’m falling down.
I have come 500 miles
Just to see a halo
Come from St. Petersburg
Scarlett and me
Well I open my eyes
I was blind as can be
When you give a man luck
He must fall in the sea
And she wants you
To steal and get caught
For she loves you
For all that you are not
When you're
Falling down, falling down
When you're falling down
Falling down, falling down
You forget all the roses
Don't come around on Sunday
She's not gonna choose you
For standing so tall
Go on and take a swig
Of that poison and like it
And don't ask
For silverware
Don't ask for nothing
Go on and put your ear
To the ground
You know you will be
Hearing that sound
Falling down
You're falling down
Falling down, falling down
Falling down, falling down
When you're falling down
Falling down, falling down
Go on down and see
That wrecking ball
Come swinging on along
Everyone knew
That hotel was a goner
They broke all the windows
They took all the door knobs
And they hauled it away
In a couple of days
Now someone yell timber
And take off your hat
It's a lot smaller down
Here on the ground
You're falling down
Falling down, falling down
Falling down, falling down
Falling down
Someone's falling down
Falling down, falling down
Falling down, falling down
Falling down
domenica 25 aprile 2010
Revolver - Isobel Campbell & Mark Lanegan - Ballads of the broken seas - 2006 - V2 Records
Now after all, don't feel like nothing
like walking away
like a mouth full of rain
at twelve o clock
the bell starts ringing
a dog starts barking
and you're still missing
still missing something
you've never known what it was
and I'm not one for thinking twice
but I know this much is true
the earth will turn, the pot'll burn
and you are my revolver
just waking up
some dogs start barking
a bell starts ringing
and you're still missing
and after all, don't feel like nothing
like walking away
like a mouth full of rain
I'm holding on
'cause you're my revolver
and I dreamed of ending
and flying away
Italian
Le semplici cose camminano senza problemi, uguali a se stesse.
Di notte riesco a sentire il suono delle campane, solo perché la città è in silenzio, così come i cani abbaiano solo di notte, quando non si possono vedere.
Non penso sempre a ciò che mi manca, ma spegnendo la luce è più facile vedere ciò che non c’è.
Tutto andrà così, sino a quando un Revolver romperà il silenzio.
English
Simple things walks without problems and they are always the same.
During the nite I can ear bell’s ring just because the city is in silence. And the dogs bark just during the nite, when you can’t see them.
I don’t think always about the things I miss, but without light is easy to see what there isn’t.
All goes in this way, until a Revolver will broke the silence
sabato 24 aprile 2010
Arcade Fire - Neighborhood #1-Tunnel- Funeral - 2004 - Merge
Italian
Ho pensato a lungo e un tunnel mi sembra la migliore delle soluzioni. Si un tunnel attraverso le nuvole, dalla mia finestra alla tua. Ma non saprò mai se la tua finestra sarà aperta. Il tempo è passato, e i capelli sono lunghi, ma solo per scelta nichilista. Sono anche riuscito a dimenticare il tuo nome, il mio nome, perché il nome è conoscenza , ma ormai non conosco nulla di te, di me.
Aspetterò il bianco della neve, per ritrovare il candore passato.
English
I thought a lot and i think a tunnel is the best solution. Yeah, a tunnel through the clouds, from my windows to yours. But I’ll never know if your windows will be open. Time passed and my hair are long, just for my nihilism. I forgotten also your name, my name too, ‘cause name is knowledge but now I know nothing about you, about me.
I’ll wait the white of the snow to find the innocent of the past.
And if the snow buries my,
my neighbourhood.
And if my parents are crying
then I'll dig a tunnel
from my window to yours,
yeah a tunnel from my window to yours.
You climb out the chimney
and meet me in the middle,
the middle of the town.
And since there's no one else around,
we let our hair grow long
and forget all we used to know,
then our skin gets thicker
from living out in the snow.
You change all the lead
sleepin' in my head,
as the day grows dim
I hear you sing a golden hymn.
Then we tried to name our babies,
but we forgot all the names that,
the names we used to know.
But sometimes, we remember our bedrooms,
and our parent's bedrooms,
and the bedrooms of our friends.
Then we think of our parents,
well what the hell ever happened to them?!
You change all the lead
sleepin' in my head to gold,
as the day grows dim,
I hear you sing a golden hymn,
the song I've been trying to sing.
Purify the colours, purify my mind.
Purify the colours, purify my mind,
and spread the ashes of the colours
Over this heart of mine!
Ho pensato a lungo e un tunnel mi sembra la migliore delle soluzioni. Si un tunnel attraverso le nuvole, dalla mia finestra alla tua. Ma non saprò mai se la tua finestra sarà aperta. Il tempo è passato, e i capelli sono lunghi, ma solo per scelta nichilista. Sono anche riuscito a dimenticare il tuo nome, il mio nome, perché il nome è conoscenza , ma ormai non conosco nulla di te, di me.
Aspetterò il bianco della neve, per ritrovare il candore passato.
English
I thought a lot and i think a tunnel is the best solution. Yeah, a tunnel through the clouds, from my windows to yours. But I’ll never know if your windows will be open. Time passed and my hair are long, just for my nihilism. I forgotten also your name, my name too, ‘cause name is knowledge but now I know nothing about you, about me.
I’ll wait the white of the snow to find the innocent of the past.
And if the snow buries my,
my neighbourhood.
And if my parents are crying
then I'll dig a tunnel
from my window to yours,
yeah a tunnel from my window to yours.
You climb out the chimney
and meet me in the middle,
the middle of the town.
And since there's no one else around,
we let our hair grow long
and forget all we used to know,
then our skin gets thicker
from living out in the snow.
You change all the lead
sleepin' in my head,
as the day grows dim
I hear you sing a golden hymn.
Then we tried to name our babies,
but we forgot all the names that,
the names we used to know.
But sometimes, we remember our bedrooms,
and our parent's bedrooms,
and the bedrooms of our friends.
Then we think of our parents,
well what the hell ever happened to them?!
You change all the lead
sleepin' in my head to gold,
as the day grows dim,
I hear you sing a golden hymn,
the song I've been trying to sing.
Purify the colours, purify my mind.
Purify the colours, purify my mind,
and spread the ashes of the colours
Over this heart of mine!
venerdì 23 aprile 2010
Bye bye Bombay
Italian
Nella città di Édith Giovanna Gassino. Era notte, lì, in cima, su Montmartre. Senza un perché, senza nessun preavviso, un ricordo mi assale, mi trafigge le orecchie.
Bye bye Bombay , non ricordavo d’aver sentito questi suoni, forse non l’ho mai sentiti, ma è giusto un ricordo, di quelli senza spiegazioni. Edith Giovanna Gassino, Montmartre, Bye bye Bombay, strane relazioni, così come è strano tornare indietro di quattro anni in un pullman lontano 11 ore da casa..
English
In the city of Édith Giovanna Gassino. It was night, on the top of Montmartre. Whitout a reason, without notice, a memory assails me, pierces through my ears.
Bye bye Bombay, i cannot say if I knew these sounds, maybe I never listened to them, but is just a memory, the kind of memory without explanations. . Edith Giovanna Gassino, Montmartre, Bye bye Bombay, strange connections, as it strange to return to a 4 years old past in a Pullman far 11 hours to home…
Nella città di Édith Giovanna Gassino. Era notte, lì, in cima, su Montmartre. Senza un perché, senza nessun preavviso, un ricordo mi assale, mi trafigge le orecchie.
Bye bye Bombay , non ricordavo d’aver sentito questi suoni, forse non l’ho mai sentiti, ma è giusto un ricordo, di quelli senza spiegazioni. Edith Giovanna Gassino, Montmartre, Bye bye Bombay, strane relazioni, così come è strano tornare indietro di quattro anni in un pullman lontano 11 ore da casa..
English
In the city of Édith Giovanna Gassino. It was night, on the top of Montmartre. Whitout a reason, without notice, a memory assails me, pierces through my ears.
Bye bye Bombay, i cannot say if I knew these sounds, maybe I never listened to them, but is just a memory, the kind of memory without explanations. . Edith Giovanna Gassino, Montmartre, Bye bye Bombay, strange connections, as it strange to return to a 4 years old past in a Pullman far 11 hours to home…
domenica 11 aprile 2010
Sotto le stelle del jazz - Paolo Conte
Certi capivano il jazz
l’argenteria spariva…
ladri di stelle e di jazz
così eravamo noi, così eravamo noi
Pochi capivano il jazz
troppe cravatte sbagliate…
ragazzi-scimmia del jazz
così eravamo noi, così eravamo noi
Sotto le stelle del jazz,
ma quanta notte è passata…
Marisa, svegliami, abbracciami
è stato un sogno fortissimo…
Le donne odiavano il jazz
“non si capisce il motivo”
du-dad-du-dad
Sotto le stelle del jazz
un uomo-scimmia cammina,
o forse balla, chissà
du-dad-du-dad
Duemila enigmi nel jazz
ah, non si capisce il motivo…
nel tempo fatto di attimi
e settimane enigmistiche…
Sotto la luna del jazz…
venerdì 9 aprile 2010
Silenzio...
Camera Obscura - Country Mile - Let's get out from this Country - 2006 - Merge.
Silver Birch against a Swedish sky
The singer in the band made me want to cry
We’re all inside our own heads now
We are leaving new friends
leaving this town
I wish you could be here with me
I would show you off like a trophy
The road it winds, it twists, it turns, oh my stomach burns
Once again I’ll be the foolish one
Thinking a blink of these lashes would make you come
Don’t you worry, don’t get in a state
I don’t believe in true love anyway
Who’s being pessimistic now
I could document this as our first, as our last row
The more you look forlorn, the more to you I warm.
I won’t be seeing you for a long while
Oh I hope it’s not as long as these country miles
I feel lost, I feel lost.
No I wont be seeing you for a long while
Oh I hope its not as long as these country miles
I feel lost, i feel lost.
No I wont be seeing you for a long while
I hope its not as long as these country miles
I feel lost, I feel lost.
No i wont be seeing you for a long while
I hope its not as long as these country miles
I feel lost,
I feel lost,
I feel lost,
I got lost.
Silver Birch against a Swedish sky
The singer in the band made me want to cry
We’re all inside our own heads now
We are leaving new friends
leaving this town
I wish you could be here with me
I would show you off like a trophy
The road it winds, it twists, it turns, oh my stomach burns
Once again I’ll be the foolish one
Thinking a blink of these lashes would make you come
Don’t you worry, don’t get in a state
I don’t believe in true love anyway
Who’s being pessimistic now
I could document this as our first, as our last row
The more you look forlorn, the more to you I warm.
I won’t be seeing you for a long while
Oh I hope it’s not as long as these country miles
I feel lost, I feel lost.
No I wont be seeing you for a long while
Oh I hope its not as long as these country miles
I feel lost, i feel lost.
No I wont be seeing you for a long while
I hope its not as long as these country miles
I feel lost, I feel lost.
No i wont be seeing you for a long while
I hope its not as long as these country miles
I feel lost,
I feel lost,
I feel lost,
I got lost.
mercoledì 7 aprile 2010
Sensibile - Offlaga Disco Pax - Bachelite - 2008
La parola "sensibile" è vaga come stelle dell'Orsa.
Francesca Mambro, protagonista dell'eversione nera degli anni '70,
si è presa qualche ergastolo
per omicidi organizzati, realizzati, rivendicati, confessati,
ma si è proclamata innocente rispetto alla strage di Bologna.
Francesca Mambro era allora come oggi la donna di Giusva Fioravanti,
un tizio colpevole di decine di delitti a sfondo labilmente politico.
Delitti diventati famosi per la ferocia e la facilità con cui vennero commessi,
spesso a danno di gente che nulla aveva a che fare con le sue cause,
e a volte dettati dalla follia piuttosto che da un qualche credo neofascista.
Un ragazzo la cui gioventù venne violentata da troppa televisione.
Giusva era uno pronto per la Uno Bianca prima della Uno Bianca.
Qualche anno fa un giudice chiese a Francesca
perchè lo scelse come compagno di vita.
A questa domanda rispose con una frase da ginnasio nichilista,
lapidaria,
nel senso di lapide:
"Giusva era il ragazzo più sensibile che avessi mai incontrato".
Che razza di tipacci fossero gli altri ragazzi che aveva frequentato
non ci è dato sapere.
Di sicuro Francesca con gli uomini non è stata fortunata,
e la parola "sensibile" resta dubbia e ambivalente
come il coinvolgimento dei NAR per i fatti del 2 agosto 1980.
Francesca Mambro è citata nei ringraziamenti di un disco intitolato:
"Abbiamo pazientato 40 anni, ora basta!"
Sensibili anche loro.
Per evitare di confondere la sensibilità con l'eversione fascista e stragista,
stabiliremo dei limiti.
Definiamo quindi neosensibilismo il nostro modo di essere sensibili.
E tutto si distacca dalle ambiguità di Francesca Mambro
da cui ci dissociamo anche per l'uso sconsiderato e irresponsabile del vocabolario.
La signora Mambro e il camerata Fioravanti sono fuori di galera.
Fa male ammettere che al momento vincono due a zero
martedì 6 aprile 2010
Mike Patton's Mondo Cane - Senza Fine
Senza fine
trascini la nostra vita
senza un attimo di respiro
per sognare
per potere ricordare
ciò che abbiamo già vissuto
senza fine
sei un attimo senza fine
non hai ieri non hai domani
tutto è ormai nelle tue mani
mani grandi mani senza fine
non m'importa della luna
non mi importa delle stelle
tu per me sei luna e stelle
tu sei per me sei sole e cielo
tu per me sei tutto quanto
tutto quanto voglio avere
senza fine
sei un attimo senza fine
non hai ieri non hai domani
tutto è ormai nelle tue mani
mani grandi mani senza fine
.....
non m'importa della luna
non mi importa delle stelle
tu per me sei luna e stelle
tu sei per me sei sole e cielo
tu per me sei tutto quanto
tutto quanto voglio avere
senza fine
la la la la
domenica 4 aprile 2010
Black Angels - Doves - Directions to see a ghost - 2008 - Light in the Attic
Like one little dove,
I think you’re nervous,
Prove me wrong
Well, sometimes in your life,
You spend searching,
Looking for love
You look all day
Oh, you can’t sleep one time
I found you in a puddle of water,
Open your eyes, we need you tonight
Well some, some think you’re sleeping,
Prove them wrong, we need you to fly
You look all day
Oh you can’t sleep on time
Like two little doves,
I’m in love
I thought you were mine
Well some, some think you’re hollow,
Open your mind, we need you to fly
You look all day
Oh, you can’t sleep on time
sabato 3 aprile 2010
CocoRosie - Noah's Ark - Noah's Ark 2005
Thank you God for this fine day
And bless all the children all over the world
Thank you for the plants and the animals
Oh bring me sweet dreams tonight
And help me be good tomorrow
Noah's ark came to my house one day
With all of his animals and took me away
Oh Noah's ark came to my house one day
With all of his animals and took me away
Thank you God for this fine fine day
And bless all of the children of the world
And thank you for the plants and the animals
And bring me sweet dreams tonight
And help me be good tomorrow
Noah's ark came to my house one day
With all of his animals, He took me away
Oh Noah's ark came to my house one day
With all his animals, and he took me away
Thank you God for this, oh, this fine day
Bless all of the children of the world
Thank you for the plants and the animals
And bring me sweet dreams tonight
And help me be good tomorrow
Noah's ark came to my house one day
With all his animals and he took me away
Noah's ark came to my house one day
With all his animals and he took me away
Thank you for the plants and the animals
Bring me sweet dreams tonight
And help me be good tomorrow
And help me be good tomorrow
Bring me, bring me sweet dreams
And help me be good tomorrow
mercoledì 31 marzo 2010
Go Man. R.I.P. Arigliano
È quasi l'alba
Ma non te ne andare
Tante cose ancora troverò
Da raccontare a te
Non è più buio
Vedo il tuo profilo
Mentre ad occhi chiusi
Tu non sai che guardo te
È l'ora del silenzio
Ed io accompagno te
Per grandi strade vuote
Tu sei vicino a me
È quasi l'alba
Ma non te ne andare
Un istante ancora
Sogna con me
sabato 27 marzo 2010
Storia d'amore
Tu non sai
cosa ho fatto quel giorno
quando io la incontrai
in spiaggia ho fatto il pagliaccio
per mettermi in mostra agli occhi di lei
che scherzava con tutti i ragazzi
all'infuori di me.
Perché, perché, perché, perché,
io le piacevo.
Lei mi amava, mi odiava,
mi amava, mi odiava,
era contro di me,
io non ero ancora il suo ragazzo
e già soffriva per me
e per farmi ingelosire
quella notte lungo il mare
è venuta con te.
Ora tu vieni a chiedere a me
tua moglie dov'è.
Dovevi immaginarti
che un giorno o l'altro
sarebbe andata via da te.
L'hai sposata sapendo che lei,
sapendo che lei
moriva per me
coi tuoi soldi
hai comprato il suo corpo
non certo il suo cuor.
Lei mi amava, mi odiava,
mi amava, mi odiava,
era contro di me, io non ero
ancora il suo ragazzo
e già soffriva per me
e per farmi ingelosire
quella notte lungo il mare
è venuta con te.
Un giorno io vidi lei
entrar nella mia stanza
mi guardava,
silenziosa,
aspettava un sì da me.
Dal letto io mi alzai
e tutta la guardai
sembrava un angelo.
Mi stringeva sul suo corpo,
mi donava la sua bocca,
mi diceva sono tua
ma di pietra io restai.
Io la amavo, la odiavo,
la amavo, la odiavo,
ero contro di lei,
se non ero stato il suo ragazzo
era colpa di lei.
E uno schiaffo all'improvviso
le mollai sul suo bel viso
rimandandola da te.
A letto ritornai
piangendo la sognai
sembrava un angelo.
Mi stringeva sul suo corpo
mi donava la sua bocca
mi diceva sono tua
e nel sogno la baciai
giovedì 25 marzo 2010
lunedì 22 marzo 2010
venerdì 19 marzo 2010
lunedì 15 marzo 2010
Padre Nostro, Il teatro degli Orrori, A Sangue Freddo.
PADRE NOSTRO
che sei nei cieli
tu sia benedetto, venga il tuo regno
sia fatta la tua volontà
come in cielo, così in terra
dacci oggi il nostro pane quotidiano
rimetti a noi i nostri debiti
così come noi li rimettiamo ai debitori
non mi indurre in tentazione
ma liberami dal male
liberami dal male x2
dal male
dal male e dalla malinconia
LIBERAMI
dal malaugurio
dai maldicenti
dagli ipocriti
dagli ignoranti
da questa congerie magari di uomini abbienti e miseri
il prossimo il remoto il passato il futuro
non sono più niente
non soltanto i terremoti
ma le guerre e le ingiustizie
il languore della fame. Come se fosse giusto
come se niente fosse. E i dispersi in mare
e gli innocenti in galera e la fatica
il dolore e ancora la fame
come se niente fosse
come se fosse giusto
non soltanto Dio non governa il mondo
ma neppure io posso farci niente
se non fosse così, sarebbe terribile
non soltanto Dio non governa il mondo
ma neppure io posso farci niente
non è compito mio, ci penserà qualcun' altro
Padre nostro, che sei nei cieli, venga il tuo regno
sia fatta la tua volontà
come in cielo, così in terra
la fuoriserie ed il guard rail
abbreviano l'attesa in un baleno
mi ricordano la vita finisce per tutti
per i belli e per i brutti
non c'è niente da fare. Se soltanto le pietre
potessero parlare: griderebbero vendetta
padre nostro. non perdonarli mai
sapevano e sanno benissimo
quello che fanno: dicono sia legale
non soltanto Dio non governa il mondo
ma neppure io posso farci niente
se non fosse così, sarebbe terribile
non soltanto Dio non governa il mondo
ma neppure io posso farci niente
non è compito mio, ci penserà qualcun' altro
-ad infinitum-
venerdì 12 marzo 2010
The Cardigans - Losing A Friend
You're losing a friend
You got it all wrong
I'ts not about revenge
But you're losing a friend
I didn't see it coming
With my head stuck in the sand
But now I'm loosing a friend
And it's keeping me up
It's the ribbons I tied
I would rather just die
Go to hell and crawl back
Than let you go
You're losing a friend
You jeopardise me
Bad bad blood on your hands
And see, you're losing a friend
I'm fickle and I'm vain
And you trick me over and over again
And now I'm losing you
And it's killing me
It's the strings that I tie
I would rather just die
Go to hell and crawl back
Then let it all go
My mistake
To lose you
Oh no, oh no!
So this the end now
I'm losing you
Oh, look at you!
Look what you're wasting
You're losing a friend
Oh no, oh no!
I'm losing a friend
Oh, oh oh no
martedì 9 marzo 2010
sabato 6 marzo 2010
Spanish Bombs (waiting for Italian Bombs)
Spanish songs in Andalucia,
the shooting sites in the days of ’39.
Oh, please leave, the VENTANA open.
Federico Lorca is dead and gone:
bullet holes in the cemetery walls,
the black cars of the Guardia Civil.
Spanish bombs on the Costa Rica -
I’m flying on in a DC-10 tonight.
Spanish bombs; yo te quiero infinito.
Yo te quiera, oh mi corazón.
Spanish bombs; yo te quiero infinito.
Yo te quiera, oh mi corazón.
Spanish weeks in my disco casino;
the freedom fighters died upon the hill.
They sang the red flag,
they wore the black one -
but after they died, it was Mockingbird Hill.
Back home, the buses went up in flashes,
the Irish tomb was drenched in blood.
Spanish bombs shatter the hotels.
My señorita’s rose was nipped in the bud.
Spanish bombs; yo te quiero infinito.
Yo te quiera, oh mi corazón.
Spanish bombs; yo te quiero infinito.
Yo te quiera, oh mi corazón.
The hillsides ring with “free the people” -
or can I hear the echo from the days of ’39
with trenches full of poets,
the ragged army, fixing bayonets to fight the other line?
Spanish bombs rock the province;
I’m hearing music from another time.
Spanish bombs on the Costa Brava;
I’m flying in on a DC-10 tonight.
Spanish bombs; yo te quiero infinito.
Yo te quiera, oh mi corazón.
Spanish bombs; yo te quiero infinito.
Yo te quiera, oh mi corazón,
oh mi corazón,
oh mi corazón.
Spanish songs in Andalucia:
mandolina, oh mi corazón.
Spanish songs in Granada, oh mi corazón,
oh mi corazón,
oh mi corazón,
oh mi corazón.
giovedì 4 marzo 2010
martedì 23 febbraio 2010
lunedì 22 febbraio 2010
mercoledì 10 febbraio 2010
Miss Sarajevo Italian -English
Italian
A 13 anni scoprì la guerra. Prima mi piaceva, ogni bambino sogna il proprio Vietnam di Rambo, l'avventura, l'essere uomo.
La prima guerra di cui ebbi cognizione è stata quella dei balcani.
Non ci capivo molto, avevo 13 anni. Bosnia, Sarajevo, Zagabria, Slovenia, Croazia. Geopolitica incerta e sicuramente lontana da me.
Oltretutto era una guerra nascosta ai media.
Ma ascoltai, nel 1995, Miss Sarajevo.
Non capivo molto l'inglese, ma allora vedevo l'originale Mtv, quella dei concerti acustici in New York del mercoledì, quella che a rotazione mandava i veri videoclip, senza puttane rnb, videoclip con storie. Capii così che guerra uccide, rende le città vuote e distrutte, gli uomini fantasmi e i gli incendi bruciano presente, passato e ogni possibile futuro.
Il sorriso delle Miss di sarajevo era diverso da quelle italiane. Scarno, non ammiccante, ma sicuramente vero. E' quel sorriso che viene dopo tante lacrime, ma che dura poco, effimero. Un sorriso smorzato dalla guerra. Un sorriso che non può dimenticare, un sorriso che chiede per favore " DON'T LET THEM KILL US"
Gli U2 e Pavarotti, ovvero le mie prime lacrime versate per della gente troppo lontana da me.
Miss Sarajevo.
English
When i was 13 years old i discovered the war. Before that i used to like war. Every child dreams to live Rambo's Vietnam, likes adventure, wants to be a real man.
First war i try to understand was the balcanian's war.
I didn't understood so much, i was just 13. Bosnia, Sarajevo, Zagreb, Slovenia, Croatia.
Uncertain geopolitics and for sure so far to me.
And it was a hidden war for the media.
But in 1995 i listened to Miss Sarajevo.
Then i didn't understood english, but i used to see the original Mtv, the unplugged's mtv of the Wednesday nite, the Mtv of the real Videoclips, without rnb's whores, Videoclips with a story.
And so i understood that war kills people, war makes empty and destroyed towns, war makes people like ghost and fire burns present, past and all the future. Miss Sarajevo's smile was so different then italians Miss. It was a poor smile, not winking but for for sure it was a true smile. Is the smile you have after a lot of tears, but it was a short smile, ephemeral smile. A smile stopped by the war. A smile that can't forget the war, a smile asking please "DON'T LET THEM KILL US".
U2 and Pavarotti, or my first tears for people too far to me.
MIss Sarajevo.
A 13 anni scoprì la guerra. Prima mi piaceva, ogni bambino sogna il proprio Vietnam di Rambo, l'avventura, l'essere uomo.
La prima guerra di cui ebbi cognizione è stata quella dei balcani.
Non ci capivo molto, avevo 13 anni. Bosnia, Sarajevo, Zagabria, Slovenia, Croazia. Geopolitica incerta e sicuramente lontana da me.
Oltretutto era una guerra nascosta ai media.
Ma ascoltai, nel 1995, Miss Sarajevo.
Non capivo molto l'inglese, ma allora vedevo l'originale Mtv, quella dei concerti acustici in New York del mercoledì, quella che a rotazione mandava i veri videoclip, senza puttane rnb, videoclip con storie. Capii così che guerra uccide, rende le città vuote e distrutte, gli uomini fantasmi e i gli incendi bruciano presente, passato e ogni possibile futuro.
Il sorriso delle Miss di sarajevo era diverso da quelle italiane. Scarno, non ammiccante, ma sicuramente vero. E' quel sorriso che viene dopo tante lacrime, ma che dura poco, effimero. Un sorriso smorzato dalla guerra. Un sorriso che non può dimenticare, un sorriso che chiede per favore " DON'T LET THEM KILL US"
Gli U2 e Pavarotti, ovvero le mie prime lacrime versate per della gente troppo lontana da me.
Miss Sarajevo.
English
When i was 13 years old i discovered the war. Before that i used to like war. Every child dreams to live Rambo's Vietnam, likes adventure, wants to be a real man.
First war i try to understand was the balcanian's war.
I didn't understood so much, i was just 13. Bosnia, Sarajevo, Zagreb, Slovenia, Croatia.
Uncertain geopolitics and for sure so far to me.
And it was a hidden war for the media.
But in 1995 i listened to Miss Sarajevo.
Then i didn't understood english, but i used to see the original Mtv, the unplugged's mtv of the Wednesday nite, the Mtv of the real Videoclips, without rnb's whores, Videoclips with a story.
And so i understood that war kills people, war makes empty and destroyed towns, war makes people like ghost and fire burns present, past and all the future. Miss Sarajevo's smile was so different then italians Miss. It was a poor smile, not winking but for for sure it was a true smile. Is the smile you have after a lot of tears, but it was a short smile, ephemeral smile. A smile stopped by the war. A smile that can't forget the war, a smile asking please "DON'T LET THEM KILL US".
U2 and Pavarotti, or my first tears for people too far to me.
MIss Sarajevo.
lunedì 8 febbraio 2010
Glassvegas - Daddy's gone - Glassvegas -2008

Daddy's gone
How you are my hero
how your never here though
remember times when you put me on your shoulders
how i wish it was forever you would hold us
right now im too young to know
how in the future it will affect me when you go
you could have had it all
you, me, and mum y`know
anything was possible
i wont be the lonley one
sitting on my own and sad
a fifty year old
reminiscing what i had
i wont be the lonley one
sitting on my own and sad
forget your dad, he's gone
all i wanted was a kick-a-bout in the park
for you to race me home when it was nearly getting dark
how i could've been yours, and you be mine
it could've been me and you until the end of time
do what you want, when you want
be as fuckin' insincere as you can
what kind of way is that to treat your wife
to see your son on saturdays
what way is that to live your life?
i wont be the lonley one
sitting on my own and sad
a fifty year old
reminiscing what i had
i wont be the lonley one
sitting on my own and sad
forget your dad, he's gone
domenica 7 febbraio 2010
sabato 6 febbraio 2010
Fuori da Un Sabato Italiano.
Un Sabato Italiano
Il fetido cortile ricomincia a miagolare
L’umore quello tipico del sabato invernale
La radio mi pugnala con il festival dei fiori
Un’angelo al citofono mi dice vieni fuori
Giù in strada per fortuna sono ancora tutti vivi
L’oroscopo pronostica sviluppi decisivi
Guidiamo allegramente è quasi l’ora delle streghe
C’è un’aria formidabile le stelle sono accese
E sembra un sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte è un dirigibile che ci porta via lontano
Così ci avventuriamo nella Roma felliniana
Equilibristi in bilico sul fine settimana
E sulle immagini di sempre nei discorsi e nei pensieri
Dilaga anacronistica la musica di ieri
Malinconia latente nei momenti più felici
Abissi imperscrutabili le donne degli amici
E questa storia imprevedibile d’amore e dinamite
Mi rende tollerabile perfino la gastrite
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte è un dirigibile che ci porta via lontano
e adesso navighiamo dentro un sogno planetario
il whisky mi ritorna su, divento letterario
ma perché non vai dal medico
e che ci vado a fare
non voglio mica smettere di bere e di fumare
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte un dirigibile che ci porta via lontano
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte è la variabile che ci porta via per mano
E questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato...
In questo Limbo che è una manduria invernale si è escluso vivere Un Sabato Italiano.
In This Limbo that is manduria on wintertime, we can't live a typical Italian Saturday.
Il fetido cortile ricomincia a miagolare
L’umore quello tipico del sabato invernale
La radio mi pugnala con il festival dei fiori
Un’angelo al citofono mi dice vieni fuori
Giù in strada per fortuna sono ancora tutti vivi
L’oroscopo pronostica sviluppi decisivi
Guidiamo allegramente è quasi l’ora delle streghe
C’è un’aria formidabile le stelle sono accese
E sembra un sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte è un dirigibile che ci porta via lontano
Così ci avventuriamo nella Roma felliniana
Equilibristi in bilico sul fine settimana
E sulle immagini di sempre nei discorsi e nei pensieri
Dilaga anacronistica la musica di ieri
Malinconia latente nei momenti più felici
Abissi imperscrutabili le donne degli amici
E questa storia imprevedibile d’amore e dinamite
Mi rende tollerabile perfino la gastrite
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte è un dirigibile che ci porta via lontano
e adesso navighiamo dentro un sogno planetario
il whisky mi ritorna su, divento letterario
ma perché non vai dal medico
e che ci vado a fare
non voglio mica smettere di bere e di fumare
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte un dirigibile che ci porta via lontano
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte è la variabile che ci porta via per mano
E questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato...
In questo Limbo che è una manduria invernale si è escluso vivere Un Sabato Italiano.
In This Limbo that is manduria on wintertime, we can't live a typical Italian Saturday.
venerdì 5 febbraio 2010
Del Mondo - Consorzio Suonatori Indipendenti- In Quiete -1994
Del Mondo. CSI
E' stato un tempo il mondo giovane e forte,
odorante di sangue fertile,
rigoglioso di lotte, moltitudini,
splendeva pretendeva molto...
Famiglie donne incinte, sfregamenti,
facce gambe pance braccia...
Dimora della carne, riserva di calore,
sapore e familiare odore...
E' cavità di donna che crea il mondo,
veglia sul tempo lo protegge...
Contiene membro d'uomo che s'alza e spinge,
insoddisfatto poi distrugge...
Il nostro mondo è adesso debole e vecchio,
puzza il sangue versato è infetto...
E' stato un tempo il mondo giovane e forte,
odorante di sangue fertile...
Dimora della carne, riserva di calore,
sapore e familiare odore...
Il nostro mondo è adesso debole e vecchio,
puzza il sangue versato è infetto...
Povertà magnanima, mala ventura,
concedi compassione ai figli tuoi...
Glorifichi la vita, e gloria sia,
glorifichi la vita e gloria è...
E' stato un tempo il mondo giovane e forte,
odorante di sangue fertile...
Famiglie donne incinte, sfregamenti,
facce gambe pance braccia...
E' stato un tempo il mondo giovane e forte,
odorante di sangue fertile,
rigoglioso di lotte, moltitudini,
splendeva pretendeva molto...
Famiglie donne incinte, sfregamenti,
facce gambe pance braccia...
Dimora della carne, riserva di calore,
sapore e familiare odore...
E' cavità di donna che crea il mondo,
veglia sul tempo lo protegge...
Contiene membro d'uomo che s'alza e spinge,
insoddisfatto poi distrugge...
Il nostro mondo è adesso debole e vecchio,
puzza il sangue versato è infetto...
E' stato un tempo il mondo giovane e forte,
odorante di sangue fertile...
Dimora della carne, riserva di calore,
sapore e familiare odore...
Il nostro mondo è adesso debole e vecchio,
puzza il sangue versato è infetto...
Povertà magnanima, mala ventura,
concedi compassione ai figli tuoi...
Glorifichi la vita, e gloria sia,
glorifichi la vita e gloria è...
E' stato un tempo il mondo giovane e forte,
odorante di sangue fertile...
Famiglie donne incinte, sfregamenti,
facce gambe pance braccia...
giovedì 4 febbraio 2010
I Keep in touch with the Sun the Sea and the Wind.
I Keep in touch with the Sun the Sea and the Wind.
Modernity and progress have eroded all ties with Nature, turning it into goods.
Meat, milk, fruits and vegetables aren’t natural products, but they are just goods.
We eat meat and in the same time we ‘ve never saw a living animal, we eat fruits (if we eat fruits) and we don’t know the trees who give us this fruits. In this way Nature has no more sense, it has no more own definition and so nature has lose his property.
Nature gives us all the energies we want, but we don’t see this ‘cause a sunbeam or a breath of wind are not so easy to make into packeges and to put into shelves. They are free, for all.
We live in the “country of the Sun”, but we are no able to think about a serius solar projects.
I don’t want Nuclear energy. If progress, civilitation and modernity they mean nuclear energy i ‘ll remain troglodyte.
Italians say that i live in the “Salento, land of the Sun the Sea and the Wind” and now they want to build a fucking Nuclear here. They must kill me for this.
I’ll keep in touch with the Sun, the Sea and the Wind.
p.s. sprry for this fucking english
Modernity and progress have eroded all ties with Nature, turning it into goods.
Meat, milk, fruits and vegetables aren’t natural products, but they are just goods.
We eat meat and in the same time we ‘ve never saw a living animal, we eat fruits (if we eat fruits) and we don’t know the trees who give us this fruits. In this way Nature has no more sense, it has no more own definition and so nature has lose his property.
Nature gives us all the energies we want, but we don’t see this ‘cause a sunbeam or a breath of wind are not so easy to make into packeges and to put into shelves. They are free, for all.
We live in the “country of the Sun”, but we are no able to think about a serius solar projects.
I don’t want Nuclear energy. If progress, civilitation and modernity they mean nuclear energy i ‘ll remain troglodyte.
Italians say that i live in the “Salento, land of the Sun the Sea and the Wind” and now they want to build a fucking Nuclear here. They must kill me for this.
I’ll keep in touch with the Sun, the Sea and the Wind.
p.s. sprry for this fucking english
Io resto col Sole il Mare e il Vento.
Io resto col Sole il Mare e il Vento.
Modernità e progresso hanno eroso ogni legame con la natura, trasformandola in merce.
Carne, latte, frutta e verdura non sono più cose naturali, ma sono soltanto merci. Si mangia carne senza aver mai visto un animale vivo, si mangia frutta ( se si mangia) senza saper da che pianta ci è donata . In questo modo la natura non ha più significato, ha perso ogni propria definizione e, quindi, anche ogni proprietà.
La natura ci offre ogni tipo di energia di cui abbiamo bisogno, ma non ce ne accorgiamo in quanto il raggio di sole, il soffio del vento, la corrente marina sono difficilmente impacchettabili e sistemabili su uno scaffale. Sono alla portate di tutti.
Siamo nel paese del bel sole, ma non siamo capaci di far progetti a lungo termine sull’energia solare.
Io non voglio il Nucleare. Se il progresso, la civilizzazione e la modernità implicano il nucleare io decido di restar troglodita.
L’ italia mi ha rotto il cazzo una vita col fatto che vivo nel “Salento, terra del Sole del Mare e del Vento” e adesso vuole installare proprio qui una bella centrale nucleare. Dovranno passare sul mio corpo per avere una fottuta centrale nucleare.
Io decido di restare col Sole il Mare e il Vento.
Modernità e progresso hanno eroso ogni legame con la natura, trasformandola in merce.
Carne, latte, frutta e verdura non sono più cose naturali, ma sono soltanto merci. Si mangia carne senza aver mai visto un animale vivo, si mangia frutta ( se si mangia) senza saper da che pianta ci è donata . In questo modo la natura non ha più significato, ha perso ogni propria definizione e, quindi, anche ogni proprietà.
La natura ci offre ogni tipo di energia di cui abbiamo bisogno, ma non ce ne accorgiamo in quanto il raggio di sole, il soffio del vento, la corrente marina sono difficilmente impacchettabili e sistemabili su uno scaffale. Sono alla portate di tutti.
Siamo nel paese del bel sole, ma non siamo capaci di far progetti a lungo termine sull’energia solare.
Io non voglio il Nucleare. Se il progresso, la civilizzazione e la modernità implicano il nucleare io decido di restar troglodita.
L’ italia mi ha rotto il cazzo una vita col fatto che vivo nel “Salento, terra del Sole del Mare e del Vento” e adesso vuole installare proprio qui una bella centrale nucleare. Dovranno passare sul mio corpo per avere una fottuta centrale nucleare.
Io decido di restare col Sole il Mare e il Vento.
mercoledì 3 febbraio 2010
No distance left to run -Blur - 13 - 1999
It's over
You don't need to tell me
I hope you're with someone who makes you
feel safe in your sleeping tonight
I won't kill myself, trying to stay in your life
I got no distance left to run
When you see me
Please turn your back and walk away
I don't want to see you
Cos i know the dreams that you keep is wearing me
When your coming down, think of me here
I got no distance left to run
It's over, I knew it would end this way
I hope you're with someone who makes you feel
That this life is the night
And it settles down, stays around
Spends more time with you
I got no distance left to run
-------------
Sorry for my Silence, but " No distance left to run"
You don't need to tell me
I hope you're with someone who makes you
feel safe in your sleeping tonight
I won't kill myself, trying to stay in your life
I got no distance left to run
When you see me
Please turn your back and walk away
I don't want to see you
Cos i know the dreams that you keep is wearing me
When your coming down, think of me here
I got no distance left to run
It's over, I knew it would end this way
I hope you're with someone who makes you feel
That this life is the night
And it settles down, stays around
Spends more time with you
I got no distance left to run
-------------
Sorry for my Silence, but " No distance left to run"
Iscriviti a:
Commenti (Atom)

