martedì 23 febbraio 2010
lunedì 22 febbraio 2010
mercoledì 10 febbraio 2010
Miss Sarajevo Italian -English
Italian
A 13 anni scoprì la guerra. Prima mi piaceva, ogni bambino sogna il proprio Vietnam di Rambo, l'avventura, l'essere uomo.
La prima guerra di cui ebbi cognizione è stata quella dei balcani.
Non ci capivo molto, avevo 13 anni. Bosnia, Sarajevo, Zagabria, Slovenia, Croazia. Geopolitica incerta e sicuramente lontana da me.
Oltretutto era una guerra nascosta ai media.
Ma ascoltai, nel 1995, Miss Sarajevo.
Non capivo molto l'inglese, ma allora vedevo l'originale Mtv, quella dei concerti acustici in New York del mercoledì, quella che a rotazione mandava i veri videoclip, senza puttane rnb, videoclip con storie. Capii così che guerra uccide, rende le città vuote e distrutte, gli uomini fantasmi e i gli incendi bruciano presente, passato e ogni possibile futuro.
Il sorriso delle Miss di sarajevo era diverso da quelle italiane. Scarno, non ammiccante, ma sicuramente vero. E' quel sorriso che viene dopo tante lacrime, ma che dura poco, effimero. Un sorriso smorzato dalla guerra. Un sorriso che non può dimenticare, un sorriso che chiede per favore " DON'T LET THEM KILL US"
Gli U2 e Pavarotti, ovvero le mie prime lacrime versate per della gente troppo lontana da me.
Miss Sarajevo.
English
When i was 13 years old i discovered the war. Before that i used to like war. Every child dreams to live Rambo's Vietnam, likes adventure, wants to be a real man.
First war i try to understand was the balcanian's war.
I didn't understood so much, i was just 13. Bosnia, Sarajevo, Zagreb, Slovenia, Croatia.
Uncertain geopolitics and for sure so far to me.
And it was a hidden war for the media.
But in 1995 i listened to Miss Sarajevo.
Then i didn't understood english, but i used to see the original Mtv, the unplugged's mtv of the Wednesday nite, the Mtv of the real Videoclips, without rnb's whores, Videoclips with a story.
And so i understood that war kills people, war makes empty and destroyed towns, war makes people like ghost and fire burns present, past and all the future. Miss Sarajevo's smile was so different then italians Miss. It was a poor smile, not winking but for for sure it was a true smile. Is the smile you have after a lot of tears, but it was a short smile, ephemeral smile. A smile stopped by the war. A smile that can't forget the war, a smile asking please "DON'T LET THEM KILL US".
U2 and Pavarotti, or my first tears for people too far to me.
MIss Sarajevo.
A 13 anni scoprì la guerra. Prima mi piaceva, ogni bambino sogna il proprio Vietnam di Rambo, l'avventura, l'essere uomo.
La prima guerra di cui ebbi cognizione è stata quella dei balcani.
Non ci capivo molto, avevo 13 anni. Bosnia, Sarajevo, Zagabria, Slovenia, Croazia. Geopolitica incerta e sicuramente lontana da me.
Oltretutto era una guerra nascosta ai media.
Ma ascoltai, nel 1995, Miss Sarajevo.
Non capivo molto l'inglese, ma allora vedevo l'originale Mtv, quella dei concerti acustici in New York del mercoledì, quella che a rotazione mandava i veri videoclip, senza puttane rnb, videoclip con storie. Capii così che guerra uccide, rende le città vuote e distrutte, gli uomini fantasmi e i gli incendi bruciano presente, passato e ogni possibile futuro.
Il sorriso delle Miss di sarajevo era diverso da quelle italiane. Scarno, non ammiccante, ma sicuramente vero. E' quel sorriso che viene dopo tante lacrime, ma che dura poco, effimero. Un sorriso smorzato dalla guerra. Un sorriso che non può dimenticare, un sorriso che chiede per favore " DON'T LET THEM KILL US"
Gli U2 e Pavarotti, ovvero le mie prime lacrime versate per della gente troppo lontana da me.
Miss Sarajevo.
English
When i was 13 years old i discovered the war. Before that i used to like war. Every child dreams to live Rambo's Vietnam, likes adventure, wants to be a real man.
First war i try to understand was the balcanian's war.
I didn't understood so much, i was just 13. Bosnia, Sarajevo, Zagreb, Slovenia, Croatia.
Uncertain geopolitics and for sure so far to me.
And it was a hidden war for the media.
But in 1995 i listened to Miss Sarajevo.
Then i didn't understood english, but i used to see the original Mtv, the unplugged's mtv of the Wednesday nite, the Mtv of the real Videoclips, without rnb's whores, Videoclips with a story.
And so i understood that war kills people, war makes empty and destroyed towns, war makes people like ghost and fire burns present, past and all the future. Miss Sarajevo's smile was so different then italians Miss. It was a poor smile, not winking but for for sure it was a true smile. Is the smile you have after a lot of tears, but it was a short smile, ephemeral smile. A smile stopped by the war. A smile that can't forget the war, a smile asking please "DON'T LET THEM KILL US".
U2 and Pavarotti, or my first tears for people too far to me.
MIss Sarajevo.
lunedì 8 febbraio 2010
Glassvegas - Daddy's gone - Glassvegas -2008

Daddy's gone
How you are my hero
how your never here though
remember times when you put me on your shoulders
how i wish it was forever you would hold us
right now im too young to know
how in the future it will affect me when you go
you could have had it all
you, me, and mum y`know
anything was possible
i wont be the lonley one
sitting on my own and sad
a fifty year old
reminiscing what i had
i wont be the lonley one
sitting on my own and sad
forget your dad, he's gone
all i wanted was a kick-a-bout in the park
for you to race me home when it was nearly getting dark
how i could've been yours, and you be mine
it could've been me and you until the end of time
do what you want, when you want
be as fuckin' insincere as you can
what kind of way is that to treat your wife
to see your son on saturdays
what way is that to live your life?
i wont be the lonley one
sitting on my own and sad
a fifty year old
reminiscing what i had
i wont be the lonley one
sitting on my own and sad
forget your dad, he's gone
domenica 7 febbraio 2010
sabato 6 febbraio 2010
Fuori da Un Sabato Italiano.
Un Sabato Italiano
Il fetido cortile ricomincia a miagolare
L’umore quello tipico del sabato invernale
La radio mi pugnala con il festival dei fiori
Un’angelo al citofono mi dice vieni fuori
Giù in strada per fortuna sono ancora tutti vivi
L’oroscopo pronostica sviluppi decisivi
Guidiamo allegramente è quasi l’ora delle streghe
C’è un’aria formidabile le stelle sono accese
E sembra un sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte è un dirigibile che ci porta via lontano
Così ci avventuriamo nella Roma felliniana
Equilibristi in bilico sul fine settimana
E sulle immagini di sempre nei discorsi e nei pensieri
Dilaga anacronistica la musica di ieri
Malinconia latente nei momenti più felici
Abissi imperscrutabili le donne degli amici
E questa storia imprevedibile d’amore e dinamite
Mi rende tollerabile perfino la gastrite
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte è un dirigibile che ci porta via lontano
e adesso navighiamo dentro un sogno planetario
il whisky mi ritorna su, divento letterario
ma perché non vai dal medico
e che ci vado a fare
non voglio mica smettere di bere e di fumare
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte un dirigibile che ci porta via lontano
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte è la variabile che ci porta via per mano
E questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato...
In questo Limbo che è una manduria invernale si è escluso vivere Un Sabato Italiano.
In This Limbo that is manduria on wintertime, we can't live a typical Italian Saturday.
Il fetido cortile ricomincia a miagolare
L’umore quello tipico del sabato invernale
La radio mi pugnala con il festival dei fiori
Un’angelo al citofono mi dice vieni fuori
Giù in strada per fortuna sono ancora tutti vivi
L’oroscopo pronostica sviluppi decisivi
Guidiamo allegramente è quasi l’ora delle streghe
C’è un’aria formidabile le stelle sono accese
E sembra un sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte è un dirigibile che ci porta via lontano
Così ci avventuriamo nella Roma felliniana
Equilibristi in bilico sul fine settimana
E sulle immagini di sempre nei discorsi e nei pensieri
Dilaga anacronistica la musica di ieri
Malinconia latente nei momenti più felici
Abissi imperscrutabili le donne degli amici
E questa storia imprevedibile d’amore e dinamite
Mi rende tollerabile perfino la gastrite
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte è un dirigibile che ci porta via lontano
e adesso navighiamo dentro un sogno planetario
il whisky mi ritorna su, divento letterario
ma perché non vai dal medico
e che ci vado a fare
non voglio mica smettere di bere e di fumare
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte un dirigibile che ci porta via lontano
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato
La notte è la variabile che ci porta via per mano
E questo sabato qualunque un sabato italiano
Il peggio sembra essere passato...
In questo Limbo che è una manduria invernale si è escluso vivere Un Sabato Italiano.
In This Limbo that is manduria on wintertime, we can't live a typical Italian Saturday.
venerdì 5 febbraio 2010
Del Mondo - Consorzio Suonatori Indipendenti- In Quiete -1994
Del Mondo. CSI
E' stato un tempo il mondo giovane e forte,
odorante di sangue fertile,
rigoglioso di lotte, moltitudini,
splendeva pretendeva molto...
Famiglie donne incinte, sfregamenti,
facce gambe pance braccia...
Dimora della carne, riserva di calore,
sapore e familiare odore...
E' cavità di donna che crea il mondo,
veglia sul tempo lo protegge...
Contiene membro d'uomo che s'alza e spinge,
insoddisfatto poi distrugge...
Il nostro mondo è adesso debole e vecchio,
puzza il sangue versato è infetto...
E' stato un tempo il mondo giovane e forte,
odorante di sangue fertile...
Dimora della carne, riserva di calore,
sapore e familiare odore...
Il nostro mondo è adesso debole e vecchio,
puzza il sangue versato è infetto...
Povertà magnanima, mala ventura,
concedi compassione ai figli tuoi...
Glorifichi la vita, e gloria sia,
glorifichi la vita e gloria è...
E' stato un tempo il mondo giovane e forte,
odorante di sangue fertile...
Famiglie donne incinte, sfregamenti,
facce gambe pance braccia...
E' stato un tempo il mondo giovane e forte,
odorante di sangue fertile,
rigoglioso di lotte, moltitudini,
splendeva pretendeva molto...
Famiglie donne incinte, sfregamenti,
facce gambe pance braccia...
Dimora della carne, riserva di calore,
sapore e familiare odore...
E' cavità di donna che crea il mondo,
veglia sul tempo lo protegge...
Contiene membro d'uomo che s'alza e spinge,
insoddisfatto poi distrugge...
Il nostro mondo è adesso debole e vecchio,
puzza il sangue versato è infetto...
E' stato un tempo il mondo giovane e forte,
odorante di sangue fertile...
Dimora della carne, riserva di calore,
sapore e familiare odore...
Il nostro mondo è adesso debole e vecchio,
puzza il sangue versato è infetto...
Povertà magnanima, mala ventura,
concedi compassione ai figli tuoi...
Glorifichi la vita, e gloria sia,
glorifichi la vita e gloria è...
E' stato un tempo il mondo giovane e forte,
odorante di sangue fertile...
Famiglie donne incinte, sfregamenti,
facce gambe pance braccia...
giovedì 4 febbraio 2010
I Keep in touch with the Sun the Sea and the Wind.
I Keep in touch with the Sun the Sea and the Wind.
Modernity and progress have eroded all ties with Nature, turning it into goods.
Meat, milk, fruits and vegetables aren’t natural products, but they are just goods.
We eat meat and in the same time we ‘ve never saw a living animal, we eat fruits (if we eat fruits) and we don’t know the trees who give us this fruits. In this way Nature has no more sense, it has no more own definition and so nature has lose his property.
Nature gives us all the energies we want, but we don’t see this ‘cause a sunbeam or a breath of wind are not so easy to make into packeges and to put into shelves. They are free, for all.
We live in the “country of the Sun”, but we are no able to think about a serius solar projects.
I don’t want Nuclear energy. If progress, civilitation and modernity they mean nuclear energy i ‘ll remain troglodyte.
Italians say that i live in the “Salento, land of the Sun the Sea and the Wind” and now they want to build a fucking Nuclear here. They must kill me for this.
I’ll keep in touch with the Sun, the Sea and the Wind.
p.s. sprry for this fucking english
Modernity and progress have eroded all ties with Nature, turning it into goods.
Meat, milk, fruits and vegetables aren’t natural products, but they are just goods.
We eat meat and in the same time we ‘ve never saw a living animal, we eat fruits (if we eat fruits) and we don’t know the trees who give us this fruits. In this way Nature has no more sense, it has no more own definition and so nature has lose his property.
Nature gives us all the energies we want, but we don’t see this ‘cause a sunbeam or a breath of wind are not so easy to make into packeges and to put into shelves. They are free, for all.
We live in the “country of the Sun”, but we are no able to think about a serius solar projects.
I don’t want Nuclear energy. If progress, civilitation and modernity they mean nuclear energy i ‘ll remain troglodyte.
Italians say that i live in the “Salento, land of the Sun the Sea and the Wind” and now they want to build a fucking Nuclear here. They must kill me for this.
I’ll keep in touch with the Sun, the Sea and the Wind.
p.s. sprry for this fucking english
Io resto col Sole il Mare e il Vento.
Io resto col Sole il Mare e il Vento.
Modernità e progresso hanno eroso ogni legame con la natura, trasformandola in merce.
Carne, latte, frutta e verdura non sono più cose naturali, ma sono soltanto merci. Si mangia carne senza aver mai visto un animale vivo, si mangia frutta ( se si mangia) senza saper da che pianta ci è donata . In questo modo la natura non ha più significato, ha perso ogni propria definizione e, quindi, anche ogni proprietà.
La natura ci offre ogni tipo di energia di cui abbiamo bisogno, ma non ce ne accorgiamo in quanto il raggio di sole, il soffio del vento, la corrente marina sono difficilmente impacchettabili e sistemabili su uno scaffale. Sono alla portate di tutti.
Siamo nel paese del bel sole, ma non siamo capaci di far progetti a lungo termine sull’energia solare.
Io non voglio il Nucleare. Se il progresso, la civilizzazione e la modernità implicano il nucleare io decido di restar troglodita.
L’ italia mi ha rotto il cazzo una vita col fatto che vivo nel “Salento, terra del Sole del Mare e del Vento” e adesso vuole installare proprio qui una bella centrale nucleare. Dovranno passare sul mio corpo per avere una fottuta centrale nucleare.
Io decido di restare col Sole il Mare e il Vento.
Modernità e progresso hanno eroso ogni legame con la natura, trasformandola in merce.
Carne, latte, frutta e verdura non sono più cose naturali, ma sono soltanto merci. Si mangia carne senza aver mai visto un animale vivo, si mangia frutta ( se si mangia) senza saper da che pianta ci è donata . In questo modo la natura non ha più significato, ha perso ogni propria definizione e, quindi, anche ogni proprietà.
La natura ci offre ogni tipo di energia di cui abbiamo bisogno, ma non ce ne accorgiamo in quanto il raggio di sole, il soffio del vento, la corrente marina sono difficilmente impacchettabili e sistemabili su uno scaffale. Sono alla portate di tutti.
Siamo nel paese del bel sole, ma non siamo capaci di far progetti a lungo termine sull’energia solare.
Io non voglio il Nucleare. Se il progresso, la civilizzazione e la modernità implicano il nucleare io decido di restar troglodita.
L’ italia mi ha rotto il cazzo una vita col fatto che vivo nel “Salento, terra del Sole del Mare e del Vento” e adesso vuole installare proprio qui una bella centrale nucleare. Dovranno passare sul mio corpo per avere una fottuta centrale nucleare.
Io decido di restare col Sole il Mare e il Vento.
mercoledì 3 febbraio 2010
No distance left to run -Blur - 13 - 1999
It's over
You don't need to tell me
I hope you're with someone who makes you
feel safe in your sleeping tonight
I won't kill myself, trying to stay in your life
I got no distance left to run
When you see me
Please turn your back and walk away
I don't want to see you
Cos i know the dreams that you keep is wearing me
When your coming down, think of me here
I got no distance left to run
It's over, I knew it would end this way
I hope you're with someone who makes you feel
That this life is the night
And it settles down, stays around
Spends more time with you
I got no distance left to run
-------------
Sorry for my Silence, but " No distance left to run"
You don't need to tell me
I hope you're with someone who makes you
feel safe in your sleeping tonight
I won't kill myself, trying to stay in your life
I got no distance left to run
When you see me
Please turn your back and walk away
I don't want to see you
Cos i know the dreams that you keep is wearing me
When your coming down, think of me here
I got no distance left to run
It's over, I knew it would end this way
I hope you're with someone who makes you feel
That this life is the night
And it settles down, stays around
Spends more time with you
I got no distance left to run
-------------
Sorry for my Silence, but " No distance left to run"
Iscriviti a:
Commenti (Atom)

