mercoledì 28 aprile 2010
Hidden Faces - Neurosis - Given to the rising - 2007 - Neurot
Italian
Non mostrarmi la tua faccia tenera, non hai bisogno di fingere.
Non sono unico, non esiste nessun dio per donarmi qualità, e tu sei come me.
Inoltre sono un peccatore e mi disturba la santità, non nascondere la faccia, non è utile con me.
Le facce nascoste sono la tua vergogna e, pensi, il mio inganno. Vivi con la tua vergogna, con la tua faccia nascosta.
English
Don’t show me your tender face, you haven’t reason to lie.
I’m not unique, doesn’t exists any god to give me qualities, and you’re just like me.
Besides I’m a sinner and I don’t like holiness, don’t hide your face, it doesn’t work with me.
Hidden faces are your shame and you think my deceit. You live with your shame, with your hidden face.
Through the eyes I have known you
Your spirit is stretched thin
Your veil is a hole
Stream a dark tide's betrayal
That rips through its own
Through the eyes of the wheel
I will see you coming
Through the waves of lies
I will see you coming
Through the years of burden
I will see you coming
Through the weathering vine
I will see you coming
The feral now feeds you
Instinct is pure
All reactions are sane
Eyes on the mountain
Hidden faces
Spirit faces
martedì 27 aprile 2010
Falling Down - Scarlett Johansson - Anywhere i lay my head - 2008 - Atco
Italian
Respiro aria fresca e tutto è calmo. Sto cadendo .
Ho capito che un artista è più importante di me, le verità diventano sensazioni , sto cadendo.
Quando la strada non può portarmi dove sei tu e quando tutto cambia e non capisco come e perché. Sto cadendo.
English
I’m breathing pure air and all is quiet. I’m falling down.
I realized an artist is better than me, truths becoming sensations, I’m falling down.
When the street can’t lead me where you are and when all is changing and I don’t know how and why. I’m falling down.
I have come 500 miles
Just to see a halo
Come from St. Petersburg
Scarlett and me
Well I open my eyes
I was blind as can be
When you give a man luck
He must fall in the sea
And she wants you
To steal and get caught
For she loves you
For all that you are not
When you're
Falling down, falling down
When you're falling down
Falling down, falling down
You forget all the roses
Don't come around on Sunday
She's not gonna choose you
For standing so tall
Go on and take a swig
Of that poison and like it
And don't ask
For silverware
Don't ask for nothing
Go on and put your ear
To the ground
You know you will be
Hearing that sound
Falling down
You're falling down
Falling down, falling down
Falling down, falling down
When you're falling down
Falling down, falling down
Go on down and see
That wrecking ball
Come swinging on along
Everyone knew
That hotel was a goner
They broke all the windows
They took all the door knobs
And they hauled it away
In a couple of days
Now someone yell timber
And take off your hat
It's a lot smaller down
Here on the ground
You're falling down
Falling down, falling down
Falling down, falling down
Falling down
Someone's falling down
Falling down, falling down
Falling down, falling down
Falling down
domenica 25 aprile 2010
Revolver - Isobel Campbell & Mark Lanegan - Ballads of the broken seas - 2006 - V2 Records
Now after all, don't feel like nothing
like walking away
like a mouth full of rain
at twelve o clock
the bell starts ringing
a dog starts barking
and you're still missing
still missing something
you've never known what it was
and I'm not one for thinking twice
but I know this much is true
the earth will turn, the pot'll burn
and you are my revolver
just waking up
some dogs start barking
a bell starts ringing
and you're still missing
and after all, don't feel like nothing
like walking away
like a mouth full of rain
I'm holding on
'cause you're my revolver
and I dreamed of ending
and flying away
Italian
Le semplici cose camminano senza problemi, uguali a se stesse.
Di notte riesco a sentire il suono delle campane, solo perché la città è in silenzio, così come i cani abbaiano solo di notte, quando non si possono vedere.
Non penso sempre a ciò che mi manca, ma spegnendo la luce è più facile vedere ciò che non c’è.
Tutto andrà così, sino a quando un Revolver romperà il silenzio.
English
Simple things walks without problems and they are always the same.
During the nite I can ear bell’s ring just because the city is in silence. And the dogs bark just during the nite, when you can’t see them.
I don’t think always about the things I miss, but without light is easy to see what there isn’t.
All goes in this way, until a Revolver will broke the silence
sabato 24 aprile 2010
Arcade Fire - Neighborhood #1-Tunnel- Funeral - 2004 - Merge
Italian
Ho pensato a lungo e un tunnel mi sembra la migliore delle soluzioni. Si un tunnel attraverso le nuvole, dalla mia finestra alla tua. Ma non saprò mai se la tua finestra sarà aperta. Il tempo è passato, e i capelli sono lunghi, ma solo per scelta nichilista. Sono anche riuscito a dimenticare il tuo nome, il mio nome, perché il nome è conoscenza , ma ormai non conosco nulla di te, di me.
Aspetterò il bianco della neve, per ritrovare il candore passato.
English
I thought a lot and i think a tunnel is the best solution. Yeah, a tunnel through the clouds, from my windows to yours. But I’ll never know if your windows will be open. Time passed and my hair are long, just for my nihilism. I forgotten also your name, my name too, ‘cause name is knowledge but now I know nothing about you, about me.
I’ll wait the white of the snow to find the innocent of the past.
And if the snow buries my,
my neighbourhood.
And if my parents are crying
then I'll dig a tunnel
from my window to yours,
yeah a tunnel from my window to yours.
You climb out the chimney
and meet me in the middle,
the middle of the town.
And since there's no one else around,
we let our hair grow long
and forget all we used to know,
then our skin gets thicker
from living out in the snow.
You change all the lead
sleepin' in my head,
as the day grows dim
I hear you sing a golden hymn.
Then we tried to name our babies,
but we forgot all the names that,
the names we used to know.
But sometimes, we remember our bedrooms,
and our parent's bedrooms,
and the bedrooms of our friends.
Then we think of our parents,
well what the hell ever happened to them?!
You change all the lead
sleepin' in my head to gold,
as the day grows dim,
I hear you sing a golden hymn,
the song I've been trying to sing.
Purify the colours, purify my mind.
Purify the colours, purify my mind,
and spread the ashes of the colours
Over this heart of mine!
Ho pensato a lungo e un tunnel mi sembra la migliore delle soluzioni. Si un tunnel attraverso le nuvole, dalla mia finestra alla tua. Ma non saprò mai se la tua finestra sarà aperta. Il tempo è passato, e i capelli sono lunghi, ma solo per scelta nichilista. Sono anche riuscito a dimenticare il tuo nome, il mio nome, perché il nome è conoscenza , ma ormai non conosco nulla di te, di me.
Aspetterò il bianco della neve, per ritrovare il candore passato.
English
I thought a lot and i think a tunnel is the best solution. Yeah, a tunnel through the clouds, from my windows to yours. But I’ll never know if your windows will be open. Time passed and my hair are long, just for my nihilism. I forgotten also your name, my name too, ‘cause name is knowledge but now I know nothing about you, about me.
I’ll wait the white of the snow to find the innocent of the past.
And if the snow buries my,
my neighbourhood.
And if my parents are crying
then I'll dig a tunnel
from my window to yours,
yeah a tunnel from my window to yours.
You climb out the chimney
and meet me in the middle,
the middle of the town.
And since there's no one else around,
we let our hair grow long
and forget all we used to know,
then our skin gets thicker
from living out in the snow.
You change all the lead
sleepin' in my head,
as the day grows dim
I hear you sing a golden hymn.
Then we tried to name our babies,
but we forgot all the names that,
the names we used to know.
But sometimes, we remember our bedrooms,
and our parent's bedrooms,
and the bedrooms of our friends.
Then we think of our parents,
well what the hell ever happened to them?!
You change all the lead
sleepin' in my head to gold,
as the day grows dim,
I hear you sing a golden hymn,
the song I've been trying to sing.
Purify the colours, purify my mind.
Purify the colours, purify my mind,
and spread the ashes of the colours
Over this heart of mine!
venerdì 23 aprile 2010
Bye bye Bombay
Italian
Nella città di Édith Giovanna Gassino. Era notte, lì, in cima, su Montmartre. Senza un perché, senza nessun preavviso, un ricordo mi assale, mi trafigge le orecchie.
Bye bye Bombay , non ricordavo d’aver sentito questi suoni, forse non l’ho mai sentiti, ma è giusto un ricordo, di quelli senza spiegazioni. Edith Giovanna Gassino, Montmartre, Bye bye Bombay, strane relazioni, così come è strano tornare indietro di quattro anni in un pullman lontano 11 ore da casa..
English
In the city of Édith Giovanna Gassino. It was night, on the top of Montmartre. Whitout a reason, without notice, a memory assails me, pierces through my ears.
Bye bye Bombay, i cannot say if I knew these sounds, maybe I never listened to them, but is just a memory, the kind of memory without explanations. . Edith Giovanna Gassino, Montmartre, Bye bye Bombay, strange connections, as it strange to return to a 4 years old past in a Pullman far 11 hours to home…
Nella città di Édith Giovanna Gassino. Era notte, lì, in cima, su Montmartre. Senza un perché, senza nessun preavviso, un ricordo mi assale, mi trafigge le orecchie.
Bye bye Bombay , non ricordavo d’aver sentito questi suoni, forse non l’ho mai sentiti, ma è giusto un ricordo, di quelli senza spiegazioni. Edith Giovanna Gassino, Montmartre, Bye bye Bombay, strane relazioni, così come è strano tornare indietro di quattro anni in un pullman lontano 11 ore da casa..
English
In the city of Édith Giovanna Gassino. It was night, on the top of Montmartre. Whitout a reason, without notice, a memory assails me, pierces through my ears.
Bye bye Bombay, i cannot say if I knew these sounds, maybe I never listened to them, but is just a memory, the kind of memory without explanations. . Edith Giovanna Gassino, Montmartre, Bye bye Bombay, strange connections, as it strange to return to a 4 years old past in a Pullman far 11 hours to home…
domenica 11 aprile 2010
Sotto le stelle del jazz - Paolo Conte
Certi capivano il jazz
l’argenteria spariva…
ladri di stelle e di jazz
così eravamo noi, così eravamo noi
Pochi capivano il jazz
troppe cravatte sbagliate…
ragazzi-scimmia del jazz
così eravamo noi, così eravamo noi
Sotto le stelle del jazz,
ma quanta notte è passata…
Marisa, svegliami, abbracciami
è stato un sogno fortissimo…
Le donne odiavano il jazz
“non si capisce il motivo”
du-dad-du-dad
Sotto le stelle del jazz
un uomo-scimmia cammina,
o forse balla, chissà
du-dad-du-dad
Duemila enigmi nel jazz
ah, non si capisce il motivo…
nel tempo fatto di attimi
e settimane enigmistiche…
Sotto la luna del jazz…
venerdì 9 aprile 2010
Silenzio...
Camera Obscura - Country Mile - Let's get out from this Country - 2006 - Merge.
Silver Birch against a Swedish sky
The singer in the band made me want to cry
We’re all inside our own heads now
We are leaving new friends
leaving this town
I wish you could be here with me
I would show you off like a trophy
The road it winds, it twists, it turns, oh my stomach burns
Once again I’ll be the foolish one
Thinking a blink of these lashes would make you come
Don’t you worry, don’t get in a state
I don’t believe in true love anyway
Who’s being pessimistic now
I could document this as our first, as our last row
The more you look forlorn, the more to you I warm.
I won’t be seeing you for a long while
Oh I hope it’s not as long as these country miles
I feel lost, I feel lost.
No I wont be seeing you for a long while
Oh I hope its not as long as these country miles
I feel lost, i feel lost.
No I wont be seeing you for a long while
I hope its not as long as these country miles
I feel lost, I feel lost.
No i wont be seeing you for a long while
I hope its not as long as these country miles
I feel lost,
I feel lost,
I feel lost,
I got lost.
Silver Birch against a Swedish sky
The singer in the band made me want to cry
We’re all inside our own heads now
We are leaving new friends
leaving this town
I wish you could be here with me
I would show you off like a trophy
The road it winds, it twists, it turns, oh my stomach burns
Once again I’ll be the foolish one
Thinking a blink of these lashes would make you come
Don’t you worry, don’t get in a state
I don’t believe in true love anyway
Who’s being pessimistic now
I could document this as our first, as our last row
The more you look forlorn, the more to you I warm.
I won’t be seeing you for a long while
Oh I hope it’s not as long as these country miles
I feel lost, I feel lost.
No I wont be seeing you for a long while
Oh I hope its not as long as these country miles
I feel lost, i feel lost.
No I wont be seeing you for a long while
I hope its not as long as these country miles
I feel lost, I feel lost.
No i wont be seeing you for a long while
I hope its not as long as these country miles
I feel lost,
I feel lost,
I feel lost,
I got lost.
mercoledì 7 aprile 2010
Sensibile - Offlaga Disco Pax - Bachelite - 2008
La parola "sensibile" è vaga come stelle dell'Orsa.
Francesca Mambro, protagonista dell'eversione nera degli anni '70,
si è presa qualche ergastolo
per omicidi organizzati, realizzati, rivendicati, confessati,
ma si è proclamata innocente rispetto alla strage di Bologna.
Francesca Mambro era allora come oggi la donna di Giusva Fioravanti,
un tizio colpevole di decine di delitti a sfondo labilmente politico.
Delitti diventati famosi per la ferocia e la facilità con cui vennero commessi,
spesso a danno di gente che nulla aveva a che fare con le sue cause,
e a volte dettati dalla follia piuttosto che da un qualche credo neofascista.
Un ragazzo la cui gioventù venne violentata da troppa televisione.
Giusva era uno pronto per la Uno Bianca prima della Uno Bianca.
Qualche anno fa un giudice chiese a Francesca
perchè lo scelse come compagno di vita.
A questa domanda rispose con una frase da ginnasio nichilista,
lapidaria,
nel senso di lapide:
"Giusva era il ragazzo più sensibile che avessi mai incontrato".
Che razza di tipacci fossero gli altri ragazzi che aveva frequentato
non ci è dato sapere.
Di sicuro Francesca con gli uomini non è stata fortunata,
e la parola "sensibile" resta dubbia e ambivalente
come il coinvolgimento dei NAR per i fatti del 2 agosto 1980.
Francesca Mambro è citata nei ringraziamenti di un disco intitolato:
"Abbiamo pazientato 40 anni, ora basta!"
Sensibili anche loro.
Per evitare di confondere la sensibilità con l'eversione fascista e stragista,
stabiliremo dei limiti.
Definiamo quindi neosensibilismo il nostro modo di essere sensibili.
E tutto si distacca dalle ambiguità di Francesca Mambro
da cui ci dissociamo anche per l'uso sconsiderato e irresponsabile del vocabolario.
La signora Mambro e il camerata Fioravanti sono fuori di galera.
Fa male ammettere che al momento vincono due a zero
martedì 6 aprile 2010
Mike Patton's Mondo Cane - Senza Fine
Senza fine
trascini la nostra vita
senza un attimo di respiro
per sognare
per potere ricordare
ciò che abbiamo già vissuto
senza fine
sei un attimo senza fine
non hai ieri non hai domani
tutto è ormai nelle tue mani
mani grandi mani senza fine
non m'importa della luna
non mi importa delle stelle
tu per me sei luna e stelle
tu sei per me sei sole e cielo
tu per me sei tutto quanto
tutto quanto voglio avere
senza fine
sei un attimo senza fine
non hai ieri non hai domani
tutto è ormai nelle tue mani
mani grandi mani senza fine
.....
non m'importa della luna
non mi importa delle stelle
tu per me sei luna e stelle
tu sei per me sei sole e cielo
tu per me sei tutto quanto
tutto quanto voglio avere
senza fine
la la la la
domenica 4 aprile 2010
Black Angels - Doves - Directions to see a ghost - 2008 - Light in the Attic
Like one little dove,
I think you’re nervous,
Prove me wrong
Well, sometimes in your life,
You spend searching,
Looking for love
You look all day
Oh, you can’t sleep one time
I found you in a puddle of water,
Open your eyes, we need you tonight
Well some, some think you’re sleeping,
Prove them wrong, we need you to fly
You look all day
Oh you can’t sleep on time
Like two little doves,
I’m in love
I thought you were mine
Well some, some think you’re hollow,
Open your mind, we need you to fly
You look all day
Oh, you can’t sleep on time
sabato 3 aprile 2010
CocoRosie - Noah's Ark - Noah's Ark 2005
Thank you God for this fine day
And bless all the children all over the world
Thank you for the plants and the animals
Oh bring me sweet dreams tonight
And help me be good tomorrow
Noah's ark came to my house one day
With all of his animals and took me away
Oh Noah's ark came to my house one day
With all of his animals and took me away
Thank you God for this fine fine day
And bless all of the children of the world
And thank you for the plants and the animals
And bring me sweet dreams tonight
And help me be good tomorrow
Noah's ark came to my house one day
With all of his animals, He took me away
Oh Noah's ark came to my house one day
With all his animals, and he took me away
Thank you God for this, oh, this fine day
Bless all of the children of the world
Thank you for the plants and the animals
And bring me sweet dreams tonight
And help me be good tomorrow
Noah's ark came to my house one day
With all his animals and he took me away
Noah's ark came to my house one day
With all his animals and he took me away
Thank you for the plants and the animals
Bring me sweet dreams tonight
And help me be good tomorrow
And help me be good tomorrow
Bring me, bring me sweet dreams
And help me be good tomorrow
Iscriviti a:
Commenti (Atom)
